Вьетнамский язык для туристов на вьетнамском. На каком языке говорят во Вьетнаме: официальный язык, язык общения, необходимые разговорные и полезные фразы для туристов

Современная вьетнамская письменность Chữ Quốc Ngữ (дословно «национальное письмо») на основе латинского алфавита была разработана в XVII веке, однако стала широко использоваться значительно позже — только в начале XX столетия.

На протяжении всего периода существования вьетнамского государства и до начала XX века во Вьетнаме использовались китайские иероглифы (вьетнамское название - «ханван»), а также разработанная на их основе вьетнамская письменность Chữ Nôm (досл. «народное письмо»). Вначале эту письменность применяли исключительно для записи географических названий и личных имён, но со временем тьыном стала распространяться по всей стране и проникать в другие сферы жизни, в частности, в литературу. С XIV века тьыном начали использовать в административных документах. За многие века эта письменность стала инструментом для создания многих шедевров вьетнамской литературы.

Самым ранним дошедшим до нас произведением вьетнамской литературы, написанным на тьыном, является «Тхиен тонг бан хань», которое относят к XIII—XIV векам. Поэма «Киеу» («Ким Ван Киеу») Нгуен Зу (1766—1820) является одним из исключительных творений вьетнамской литературы.

В первой половине XVII века на основе проделанной ранее на Дальнем Востоке работы французских, испанских миссионеров и вьетнамских христиан был разработан алфавит на базе латиницы для записи вьетнамских текстов, который, по сути дела, и используется во Вьетнаме до сих пор.

В 1651 году в Риме уже издается Катехизис и капитальный Вьетнамско-португальско-латинский лексикон с пространным фонетико-грамматическим очерком.

В то время как ханван (китайский язык) обслуживал официальную сторону государства, в первую очередь жизнь императорского двора и его ритуал, работу чиновников, Академию литературы и систему конкурсных экзаменов, а на тьыном (местной иероглифической письменности) создавались вьетнамские тексты в основном в области художественной литературы, новая письменность стала многофункциональной: она объединила все стороны жизни христианской диаспоры.

Во времена господства колониальной Франции во Вьетнаме абсолютный приоритет в развитии был отдан национальному вьетнамскому языку. В конце XIX — начале XX века вьетнамская интеллигенция, выступающая за модернизацию страны, считала необходимым официальное введение фонетического письма куок нгы (рисунок справа).

В 1910 году письменность на латинской основе, в которой тоны обозначаются диакритическими значками, получила статус официальной.

Если во времена господства иероглифической письменности образование и грамотность в подавляющем большинстве были достоянием мужчин (женщин, получивших образование, было крайне мало, и они принадлежали к привилегированному классу), то в современном обществе ситуация кардинально изменилась. Более того, на смену традиционному конфуцианскому учителю «китайской грамоты» (thầy đò) пришёл типичный образ молодой учительницы начальной школы (cô giáo), чьей прерогативой и стал педагогический процесс.

К середине XX века наблюдался интересный процесс духовного объединения разных поколений вьетнамцев, изучающих куок нгы. При этом часто уже изучившие новую грамоту подростки были учителями своих старших родственников и товарищей в вечерних классах ликбеза для взрослых.

В современном вьетнамском алфавите 29 букв:


Основное отличие от латинских букв заключается в добавлении в гласные диакритических знаков вверху и внизу буквы. Это сделано из-за необходимости правильно обозначить каждый из шести тонов. То есть в зависимости от интонации (тона), с которой произнесено слово, оно может иметь до шести значений.

Вьетнамское фонетическое письмо — это язык современной художественной литературы, науки, образования, управления государственным аппаратом, ежедневного дружеского и официального общения. Написанные на любом языке мира, включая не иероглифические, тексты с лёгкостью и изяществом могут быть переведены на куок нгы.

Каллиграфия куок нгы на бамбуке (рисунок справа). Четырнадцать заповедей Будды: 1. Самый большой враг в жизни человека — это он сам. 2. Самая большая глупость в жизни человека — это ложь. 3. Самое большое поражение в жизни человека — это надменность. 4. Самая большая печаль в жизни человека — это зависть. 5. Самая большая ошибка в жизни человека — потерять самого себя. 6. Самая большая вина в жизни человека — неблагодарность. 7. Самое достойное сожаление в жизни человека — умаление своего достоинства. 8. Самое достойное восхищения в жизни человека — подняться после падения. 9. Самая большая утрата в жизни человека — потеря надежды. 10. Самое большое достояние в жизни человека — здоровье и разум. 11. Самый большой долг в жизни человека — искренние чувства. 12. Самый большой дар в жизни человека — великодушие. 13. Самый большой недостаток в жизни человека — непонимание. 14. Самое большое утешение в жизни человека — добрые дела. Источник: http://www.nhat-nam.ru/

Письмо куок нгы служит объединяющим фактором проживающих за рубежом вьетнамских соотечественников. Благодаря тому, что в собственном алфавите взята за основу латиница, вьетнамцы легче изучают европейские языки, а иностранцы быстрее овладевают вьетнамским, опять же благодаря знакомым буквам.

Грамматика, морфология вьетнамского языка

Вьетнамский язык — это язык тоновый. В нем шесть тонов: высокий ровный, нисходящий плавный (или падающий), нисходяще-восходящий (остро-вопросительный), восходяще-нисходящий (вопросительный), восходящий, резко нисходящий (тяжелый). Вьетнамский язык — это язык моносиллабический: границы морфем (или корней) обычно совпадают с границами слога.

Вьетнамский язык — язык изолирующий. Это означает, что грамматические отношения выражаются преимущественно порядком слов и служебными словами.
Автор данного текста, а также многие его коллеги-вьетнамисты вообще считают вьетнамский язык одним из самых замечательных языков мира. Части речи здесь не изменяются ни по падежам, ни по лицам, ни по числам — никак. Слова здесь просто не изменяются.

Для образования, допустим, сравнительной степени прилагательного используется специальная служебная частица: đẹp — красивый, đẹp hơn — красивее. Подобным же образом образуются глагольные времена: перед глаголом употребляется частица — показатель настоящего, прошедшего или будущего времени: viết — писать, đã viết — писал, đang viết — пишу, sẽ viết — буду писать. И забудьте про английский с его сложной системой времен или французский с его артиклями женского и мужского рода!

Во вьетнамском языке определение всегда идет после определяемого слова: cô đẹp — красивая девушка (досл. девушка красивая). Подавляющее большинство вьетнамских слов — односложные, и поэтому может создаться впечатление, что во вьетнамском языке все слова на письме делятся на слоги...

Лексика вьетнамского языка

В результате долговременного китайского влияния на Вьетнам большая часть вьетнамской лексики в сфере науки и политики заимствована из китайского языка. До 70 процентов всех слов современного вьетнамского языка имеют китайские корни. Хотя многие из них являются составными и включают исконно вьетнамские слова и китайские заимствования. Большая часть корней заимствована также из тайского языка, что позволило некоторое время назад выдвинуть теорию о родстве вьетнамского и тайского языков. В результате французской колонизации немалая доля слов вьетнамского языка имеет французские корни. Оставили также след во вьетнамском английский и русский языки.

Поскольку во вьетнамском языке используется латинский алфавит, при заимствовании слов из английского, французского и других романских языков нет необходимости переписывать их на катакана (как в японском) или искать похожие по звучанию иероглифы, как поступают в китайском языке. Тем не менее вьетнамский язык выработал собственную систему адаптации иностранных слов к принципам звучания вьетнамского языка. Например:

  • Панфилов, В. С. Грамматический строй вьетнамского языка / В. С. Панфилов. М., 1993.
  • Ремарчук, В. В. Фонетическое письмо на латинской основе как системообразующий фактор современной вьетнамской культуры: тез. докл. // Ин-т стран Азии и Африки при МГУ, Ломонос. чтения-2003. Секция Востоковедение: [Электронный ресурс] : http://www.iaas.msu.ru/res/lomo03/remarchuk.html
  • Русско-вьетнамский словарь: в 2 т. М., 1979.
  • http://feb-web.ru/feb/ivl/vl2/vl2-1542.htm
  • http://office.microsoft.com
  • http://ru.wikipedia.org/
  • http://slovari.yandex.ru/dict/krugosvet/article/7/71/1008250.htm
  • http://www.cjvlang.com/Writing/writviet.html
  • http://www.nhat-nam.ru/
  • http://nomfoundation.org/ .
  • http://www.vietnamrussia.ru
  • http://www.wordiq.com/definition/Vietnamese_language
  • www.mgimo.ru
  • На мой взгляд, вьетнамский язык очень сложен. Сложнее нашего. Русский слуховой аппарат не привык воспринимать речь, в которой много разных тонов. Успешно овладевают вьетнамским языком люди с хорошим слухом, с музыкальным образованием, привыкшие различать тона и полутона. Пытаясь произнести что-либо по-вьетнамски и пренебрегая тональностью, можно попасть впросак.
    Вьетнамские слова не изменяются по родам, лицам, числам или падежам. Определение стоит после определяемого слова: ронг ванг "дракон золотой".
    Наиболее распространенная модель предложения: подлежащее + сказуемое + дополнение. Пример: той муон ан-чыа "я хочу пообедать".
    Вопросительные слова что, как, где и другие могут находиться в конце предложения. Правильнее по-вьетнамски будет: "отель где?", а не "где отель?".
    Буквы F, J, W и Z используются только для написания иностранных названий и имен. Тона обозначаются диакритическими знаками над и под гласными буквами. Всего в современном вьетнамском письме используется 134 дополнительных символа, не считая обычных латинских букв. Сочетание ch читается [ть]; tr [ч]; nh [нь]; r, gi, d произносятся как [з].

    Не представляю, как можно разобраться в языке, где поздороваться и то непросто:

    Здравствуйте — синь тяо (звук "т" произносится как среднее между "ч" и "т"). Это приветствие наиболее универсально и наиболее употребительно.
    Его разновидности:
    при обращении к мужчине до 40-45 лет — Тяо ань!
    при обращении к женщине до 40-45 лет — Тяо ти!
    при обращении к пожилому мужчине/пожилой женщине — Тяо ом!/Тяо ба!
    ... господин/госпожа — Тяо ом!/Тяо ба!
    ... друг — Тяо бан!
    ... при обращении к младшему по возрасту — Тяо эм!
    ... при обращении к ребенку — Тяо тяу!
    При обращении к группе людей добавляется слово как , обозначающее множественное число.
    ... при обращении к мужчинам — Тяо как_ань/как_ом! (в зависимости от возраста)
    ... при обращении к женщинам — Тяо как_ти/как_ба! (в зависимости от возраста)
    ... при обращении к мужчинам и женщинам, если присутствуют представители обоих полов — Тяо как_ань, как_ти (как_ом, как_ба)!
    ... друзья (господа, господин и госпожа, товарищи) — Тяо как_бан (как_ом, ом_ба, как_дом_ти)!

    Я однажды попробовала поздороваться с портье (син тяо), а она на меня как-то странно поглядела. Потом я просто по-русски говорила ей «здравствуйте» - она улыбалась и что-то щебетала. Недавно в сети мне объяснили, что если я это произносила в обычной русской манере здороваться (слегка приподнято и дружелюбно), скорее всего это для нее звучало как «дайте каши».

    Поэтому лучше на языке жестов.

    Еще выход - все возможные онлайн/офлайн переводчики. С Интернетом во Вьетнаме все в порядке, так что это лучшее средство.

    На худой конец можно распечатать туристический разговорник и (нет, говорить даже нечего пытаться) показывать вьетнамцам написанную в средней колонке фразу:

    «Приветствия»

    Фраза на русском

    Перевод

    Произношение

    Здравствуйте!

    До свидания!

    Hẹn gạp lại nhé

    хен гап лай нья

    До встречи!

    Когда мы встретимся?

    Bao giờchúng ta gặp nhau?

    бао зет юнг та гап няу?

    Где мы встретимся?

    Chúng ta gặp nhau ởđâu?

    тюнг та гап няу о дау?

    Желаю вам успехов!

    Xin chúc anh đạt nhiều thành tích mới!

    Син тюк ань дат ниеу тхань тить мой!

    Доброе утро/день/вечер

    Спокойной ночи

    чюц нгу нгон

    «Стандартные фразы»

    Фраза на русском

    Перевод

    Произношение

    цо, ванг, да

    Пожалуйста

    хонг цо чи

    Извините

    Вы говорите по-...

    Anh (m) / Chi (f) co noi tieng khong?

    анх (м)/ чи (ж) цо ной тиенг хонг?

    Английски

    онг (м), ба (ж)

    хау, хонг тот

    Как Вас зовут?

    Anh chị tên làgì?

    ань тэйн ла зи?

    Меня зовут...

    Tôi tên là...

    той тэйн ла

    Моя фамилия...

    Họ của tôi là...

    хо куа той ла

    Очень рад с Вами познакомиться!

    Tôi rất sung sướng được làm quen với qúi ông!

    той зат сунг сыонг дыок лам куэн вой ом!

    Разрешите представиться, я...

    Xin tựgiới thiệu, tôi là...

    син ты зой тхиу, той ла

    Откуда Вы (из какой страны)?

    Anh là người nước nào?

    ань ла нгый ныэк нао?

    Из России.

    Tôi làngười Nga.

    той ла нгый нга

    Я не понял (-а).

    Xin lỗi, tôi không hiêủ.

    син лои, той хонг хиу

    Сколько вам лет?

    Anh bao nhiêu tuôi?

    ань бао ниу туой?

    Мне 25 лет.

    той хай мыой лям туой

    Где Вы сейчас живете?

    Hiện anh trúngụởđâu?

    хиен ань чу нгу а дау?

    Какая у вас профессия?

    Anh làm nghềgì?

    ань лам нге зи?

    Где вы работаете?

    Anh làm việc ởđâu?

    ань лам виек о дау?

    Я работаю… в учреждении.

    Tôi làm việc ởcơquan

    той лам виек о кэ куан

    Сколько вы зарабатываете?

    Lương của anh làbao nhiêu ?

    лыонг куа ань ла бао ниеу?

    Зарабатываю … рублей (долларов) в месяц.

    tôi nhận ... rúp (đo-la) một tháng.

    той нян … руп (дола) мот тханг

    «Паспортный контроль»

    Фраза на русском

    Перевод

    Произношение

    Вот мой паспорт

    hộchiếu của tôi đây

    хо тиеу куа той дэй

    хай куаан

    Вот моя... виза

    Thị thực của tôi đây

    тхи тхык куа той дэй

    ~ въездная

    thị thực nhập cảnh

    тхи тхык няп кань

    ~ выездная

    суат кань

    Вот моя декларация

    Tờkhai hải quan của tôi đây

    то хай хай куан куа той дэй

    Со мной едет...

    Cùng với tôi đi ...

    кунг вой той ди

    Я хотел бы продлить визу.

    Tôi muốn gia hạn thịthực.

    той муон зя хан тхи тхык

    Где таможенный контроль?

    Kiểm tra hải quan ởđâu?

    кием ча хай куан о дау?

    Это мои вещи.

    Đây làhành lícủa tôi.

    дэй ла хань ли куа той

    «Ориентация в городе»

    Фраза на русском

    Перевод

    Произношение

    Ngan hang, nha bang

    нган ханг, нха банг

    до"н цанх сат

    до"н цанх сат

    Больница

    Benh vien, nha thuong

    бенх виен, нха туонг

    хиеу туоц

    Ресторан

    Nha hang, quan an

    нха ханг, куан ан

    дуонг, фо

    куанг труонг

    Где находится банк

    нган_хан[г] о:дау?

    «Транспорт»

    Фраза на русском

    Перевод

    Произношение

    Мотоцикл

    хэ ган май

    Аэропорт

    га хе луа

    Отправление

    ди, хо ханх

    Прибытие

    Автовокзал

    бен хе бас

    Сколько стоит билет?

    Gia ve la bao nhieu

    гиа ве ла бао нхиеу?

    Отправление

    ди, хо ханх

    Прибытие

    «Гостиница»

    Фраза на русском

    Перевод

    Произношение

    Где находится гостиница?

    Làm ơn cho tôi biết, khách sạn ởđâu?

    лам он, те той биет, хать сан о дау?

    Мне нужен номер...

    Tôi cần phòng ...

    той кан фонг.

    ~ на двух человек

    хай зыонг

    ~ побольше

    ~ поменьше

    ~ подешевле

    ~ с кондиционером

    có máy điều hòa không khí

    ко май диеу хоа хонг хи

    ~ с телевизором

    ~ с телефоном

    có điện thoạ

    ко диен тхоай

    Для меня забронирован номер

    phòng đãđặt trước cho tôi

    фонг да дат чыок те той

    Вот мой паспорт

    Hộchiếu của tôi đây

    хо тиеу куа той дэй

    Сколько стоит номер в сутки?

    một đêm phòng gía bao nhiêu?

    Мот дейм фонг зя бао ниеу?

    Дайте, пожалуйста, ключ.

    Làm ơn cho tôi chìa khóa phòng.

    лам он те той тиа хоа фонг

    Туалетная бумага

    Giấy vệsinh

    зэй ве синь

    Этот номер мне не подходит.

    Phòng này không hợp với tôi.

    фонг най хонг хоп вой той

    Есть ли номер...

    Xin lỗi cóphòng …

    син лои ко фонг...

    ~ подешевле

    ~ получше

    На какое время Вы у нас остановитесь?

    Anh chị sẽ ởđây bao lâu?

    ань, ти се о да\эй бао лау?

    Я думаю остановиться на...

    Tôi sẽởđây ...

    той се о дэй …

    ~ один день

    ~ одну неделю

    ~ две недели

    Где находится лифт?

    Thang máy ởđâu?

    Тханг май о дау?

    Покажите мой номер.

    Làm ơn, cho tôi xem phòng của tôi.

    лам он тё той сем фонг куа той

    Можно оставить в сейфе?

    xin lỗi, tôi cóthểởlại trong két sắt không?

    син лои, той ко тхе о лай чонг кет сат хонг?

    ~ ценные вещи

    đồđạc cógía tri

    до дак ко зя чи

    Где обмен валюты?

    nơi đổi tiền ởđâu

    нэй дой тиен о дау?

    Пожалуйста разбудите меня в …

    Xin đánh thức tôi lúc ... giờ

    син дань тхык той лук … зё

    Замените лампочку.

    Xin lắp bóng đèn.

    син лап бонг ден

    Прошу Вас...

    ~ отнести в химчистку

    đưa ... đi thẩy hấp

    дыа... ди тхэй хап

    Когда будет готово?

    хи нао сонг

    Нет ли для меня сообщений?

    Có cái gì cho tôi không?

    ко кай зи тё той хонг

    Меня не спрашивали?

    Có ai hỏi tôi không?

    Ко ай хой той хонг?

    Если меня будут спрашивать, я...

    Nếu cóai hỏi tôi, tôi ở...

    неу ко ай хой той, той о...

    ~ в ресторане

    о ня ханг

    ~ в номере

    чонг фонг

    ~ буду после...

    часов tôi vềsau ...

    giờтой вес ау … зё

    В гостинице есть...?

    Khách sạn có ... không?

    хать сан ко … хонг?

    nhà tắm hơi

    ня там хой

    Я уезжаю...

    ~ сегодня

    ~ в... часов

    Приготовьте счет, пожалуйста

    Xin chuẩn bịthanh toán

    тюан би тхань тоан

    Я заплачу сейчас.

    Tôi trảtiền ngay.

    той чат иен нгай

    Вызовите такси, пожалуйста

    Син гой такси

    Пожарная служба

    sởcứu hỏa

    со суу хоа

    до"н цанх сат

    Скорая помощь

    xe cứu thương

    хэ суу хуонг

    Больница

    бенх виен

    хиеу туоц

    «Даты и время»

    Фраза на русском

    Перевод

    Произношение

    Который час?

    May gio ro`i nhi?

    мау гио ро"и нхи?

    понедельник

    воскресенье

    муа хе (ха)

    «Покупки»

    Фраза на русском

    Перевод

    Произношение

    Где я могу купить...?

    Tôi cóthểmua... Ởđâu?

    той ко тхе муа…о дау?

    Когда открывается (закрывается) магазин...?

    Cửa hàng mở(đóng) cửa lúc mấy giờ?

    кыа ханг мо(донг)кыа люк мэй зё?

    Где продается одежда...

    Quần aóbán ởđâu...

    куан ао бан о дау...

    ~ мужская

    куан ао нам

    ~ женская

    quần aónữ

    куан ао ны

    ~ детская

    quần aótrẻcon

    куан ао че кон

    Я хочу купить...

    Tôi muốn mua...

    той муон муа

    Здесь продают...?

    Ởđây cóbán... Không?

    о дэй ко бан… хонг?

    Сколько (это) стоит...?

    Cái này gía bao nhiêu?

    кай най зя бао ниеу?

    Это мне не нравится.

    Tôi không thích cái này.

    той хонг тхить кай най

    Это дорого.

    Cái này rất đất

    кай най зат дат

    Я беру это.

    Tôi mua cái này.

    той муа кай най

    Открыто с... До...

    Mởcửa từ... Đến... Giờ

    мо кыа ты… дейн… зё

    Покупать

    Продавать

    Сколько стоит...

    Gía bao nhiêu tiền ...

    зя бао ниеу тиен

    ~ Бутылка

    ~ Пачка сигарет

    Một bao thuốc là

    мот бао тхуок ла

    Покажите мне что-нибудь...

    Cho tôi xem cái gì(nào đó)...

    тё той сем кай зи (нао до)

    ~ Подешевле

    ~ Получше

    ~ другого фасона

    ~ другой расцветки

    ~ другого рисунка

    họa tiết khác

    хоа тиет хак

    Нет, мне не нравится.

    Không, tôi không thích.

    хонг, той хонг тхить

    «Ресторан»

    Фраза на русском

    Перевод

    Произношение

    Здесь свободно?

    Ở đây có ai ngồi không?

    о дэй ко аи нгой хонг?

    нуоц трай цау

    Мороженое

    Где ближайший бар?

    Quán rượu gần nhất ởđâu?

    куан зиу ган нят о дау?

    Здесь свободно?

    Ởđây cóai ngồi không?

    о дэй ко аи нгой хонг?

    Что вы будете пить?

    Anh có muốn uống gìkhông?

    ань ко муон уонг зи хонг?

    Будьте любезны...

    Làm ơn cho tôi…

    лам он тё той...

    một cốc càphê

    мот кок ка фе

    một cốc sinh tô

    мот кок синь то

    кружку пива

    một cốc bia

    мот ли биа

    Приятного аппетита!

    Chúc ăn ngon miệng

    тюк ан нгон миенг

    Официант!

    Принесите, пожалуйстa...

    Làm ơn cho tôi

    лам он тё той

    ~ одну бутылку

    ~ одну порцию

    ~ один стакан

    ~ одну чашку

    Очень вкусно!

    Tính tiền nhe !

    Тинь тиен ня

    «Числа и цифры»

    Фраза на русском

    Перевод

    Произношение

    Кое - что ещё

    Фраза на русском

    Перевод

    Произношение

    аэропорт

    железнодорожный вокзал

    не вкусно

    кхонг нгон

    Можно помедленнее (говорить)

    Co the noi cham hon

    Ко тхе ной тьям хон

    Я не понимаю

    Tôi không hiểu

    той хом х ьеу

    ЖЕНСКИЙ ТУАЛЕТ

    NHÀ VỆ SINH NỮ

    Нявэшинны


    Единицы измерения

    Чай со льдом - trà đá
    чай с лотосом - trà sen
    блюдо с лягушками - món ếch
    мороженное с дурианом - kem sầu riêng
    хлеб - bánh mỳ
    средства от песчаных блох = thuốc ngừa rệp cát
    Бальзам "Золотая звезда" = Dầu cao "Sao vàng"
    спрей от чесоточного клеща = thuốc xịt rận, rệp
    солнцезащитный крем = kem chống nắng

    средство от глистов = thuốc xổ giun

    "Русский с вьетнамцем братья на век" = "Người Nga và người Việt mãi mãi là anh em"

    Если быстро сказать по-вьетнамски раз, два, три, йо! получится вьетнамский короткий тост «мот хай ба йо». Так же в ходу «йо, Вьетнам» или же просто и коротко «йо".

    К сожалению, Вьетнам не является самым популярным местом для туристов, и это совсем не заслуженно. Вьетнам невероятно красивая страна. Здесь есть все как для активного отдыха, так и для релаксации. Таинственные джунгли, теплое море, горы – это все Вьетнам. Кроме природных красот, Вьетнам богат на старинные здания, которым уже не одно тысячелетие. Если вы все же решили совершить путешествие в эту поистине чудесную страну, вам не обойтись без русско-вьетнамского разговорника, ведь это страна, которая очень сильно отличается от России, как языком, так и менталитетом. Потому, дабы не попасть в неприятную ситуацию, вы должны знать, как отвечать на некоторые вопросы и как их задавать, на вьетнамском языке.

    На нашем сайте вы сможете найти очень удобный и продуманный разговорник, в котором собраны самые важные и необходимые слова, для путешествия по землям Вьетнама. Этот разговорник делиться на разделы, что бы в любой ситуации, вы с легкостью смогли отыскать нужное вам слово или словосочетание.

    Стандартные фразы

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Да Co, Vang, Da цо, ванг, да
    Нет Khong хонг
    Спасибо Cam on кам он
    Пожалуйста Khong co chi хонг цо чи
    Извините hin loi хин лой
    Вы говорите по-… Anh (m) / Chi (f) co noi tieng khong? анх (м)/ чи (ж) цо ной тиенг хонг?
    Английски Anh анх
    Французски Phap, tay фап, тай
    Немецки Duc дуц
    Я Toi Той
    Мы Chung toi чунг той
    Вы Ong (m), Ba (f) онг (м), ба (ж)
    Они хо Ho
    Хорошо Tot Тот
    Плохо hau, Khong tot хау, хонг тот
    Так себе Tam tam Там там
    Жена Vo во
    Муж Cho`ng чо’нг
    Дочь Con gai цон гай
    Сын Con trai цон трай
    Мать Me, ma мэ, ма
    Отец Cha, bo, ba ча, бо, ба
    Друг Ban бан
    Как Вас зовут? Anh chị tên là gì? ань тэйн ла зи?
    Меня зовут… Tôi tên là … той тэйн ла
    Моя фамилия… Họ của tôi là … хо куа той ла
    Очень рад с Вами познакомиться! Tôi rất sung sướng được làm quen với qúi ông! той зат сунг сыонг дыок лам куэн вой ом!
    Разрешите представиться, я … Xin tự giới thiệu, tôi là… син ты зой тхиу, той ла
    Откуда Вы (из какой страны)? Anh là người nước nào? ань ла нгый ныэк нао?
    Из России. Tôi là người Nga. той ла нгый нга
    Я не понял (-а). Xin lỗi, tôi không hiêủ. син лои, той хонг хиу
    Я понял Tôi hiêủ той хиу
    Сколько вам лет? Anh bao nhiêu tuôi? ань бао ниу туой?
    Мне 25 лет. tôi 25 tuôi той хай мыой лям туой
    Где Вы сейчас живете? Hiện anh trú ngụ ở đâu? хиен ань чу нгу а дау?
    Вы женаты? Anh có gia đình chưa? ань ко зя динь тьыа?
    Я уже женат Có rồi ко зой
    Я еще холост (незамужем). Không, tôi vẫn độc thân. хонг, той ван док тхан
    Есть ли у вас жених (невеста)? Anh có người yêu chưa? ань ко нгый иу тьыа?
    У меня есть жених (невеста). Tôi có người yêu rồi. той ко нгыой иу зой
    У Вас есть дети? Anh có con chưa? ань ко кон тьыа?
    Да, есть Có rồi. ко зой
    У вас большая семья? Gia đình của anh có đông đông người không? зя динь куа ань ко донг нгыой?
    В нашей семье … человек. Gia đình của tôi có … người. зя динь куа той ко … нгыой
    Какая у вас профессия? Anh làm nghề gì? ань лам нге зи?
    Где вы работаете? Anh làm việc ở đâu? ань лам виек о дау?
    Я работаю… в учреждении. Tôi làm việc ở cơ quan той лам виек о кэ куан
    Сколько вы зарабатываете? Lương của anh là bao nhiêu ? лыонг куа ань ла бао ниеу?
    Зарабатываю … рублей (долларов) в месяц. tôi nhận … rúp (đo-la) một tháng. той нян … руп (дола) мот тханг

    В гостинице

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Где находится гостиница? Làm ơn cho tôi biết, khách sạn ở đâu? лам он, те той биет, хать сан о дау?
    Мне нужен номер … Tôi cần phòng … той кан фонг.
    ~ на одного (двух) человек một (hai) giường мот, хай зыонг
    ~ побольше to hơn то хон
    ~ поменьше nhỏ hơn ньо хон
    ~ подешевле rẻ hơn зе хон
    ~ с кондиционером có máy điều hòa không khí ко май диеу хоа хонг хи
    ~ с телевизором có tivi ко тиви
    ~ с телефоном có điện thoạ ко диен тхоай
    Для меня забронирован номер phòng đã đặt trước cho tôi фонг да дат чыок те той
    Вот мой паспорт Hộ chiếu của tôi đây хо тиеу куа той дэй
    Сколько стоит номер в сутки? một đêm phòng gía bao nhiêu? Мот дейм фонг зя бао ниеу?
    Дайте, пожалуйста, ключ. Làm ơn cho tôi chìa khóa phòng. лам он те той тиа хоа фонг
    Зеркало Gương гыонг
    Кровать Giường зыонг
    Лампа Đèn ден
    Стол Bàn бан
    Стул Ghế ге
    Туалетная бумага Giấy vệ sinh зэй ве синь
    Этот номер мне мне не подходит. Phòng này không hợp với tôi. фонг най хонг хоп вой той
    Есть ли номер … Xin lỗi có phòng … син лои ко фонг …
    ~ подешевле rẻ hơn зе хон
    ~ получше tốt hơn тот хон
    ~ потише yên hơn иен хон
    На какое время Вы у нас остановитесь? Anh chị sẽ ở đây bao lâu? ань, ти се о да\эй бао лау?
    Я думаю остановиться на … Tôi sẽ ở đây … той се о дэй …
    ~ один день một ngày мот нгай
    ~ одну неделю một tuần мот туан
    ~ две недели hai tuần хай туан
    Где находится лифт? Thang máy ở đâu? Тханг май о дау?
    Покажите мой номер. Làm ơn, cho tôi xem phòng của tôi. лам он тё той сем фонг куа той
    Можно оставить в сейфе? xin lỗi, tôi có thể ở lại trong két sắt không? син лои, той ко тхе о лай чонг кет сат хонг?
    ~ деньги tiền тиен
    ~ ценные вещи đồ đạc có gía tri до дак ко зя чи
    Где обмен валюты? nơi đổi tiền ở đâu нэй дой тиен о дау?
    Пожалуйста разбудите меня в … Xin đánh thức tôi lúc … giờ син дань тхык той лук … зё
    Замените лампочку. Xin lắp bóng đèn. син лап бонг ден
    Прошу Вас … xin … син…
    ~ отнести в химчистку đưa … đi thẩy hấp дыа … ди тхэй хап
    Когда будет готово? Khi nào xong? хи нао сонг
    Кто там? Ai đấy? Ай дэй?
    Войдите! Xin vào! син вао
    Нет ли для меня сообщений? Có cái gì cho tôi không? ко кай зи тё той хонг
    Меня не спрашивали? Có ai hỏi tôi không? Ко ай хой той хонг?
    Если меня будут спрашивать, я… Nếu có ai hỏi tôi, tôi ở … неу ко ай хой той, той о …
    ~ в ресторане ở nhà hàng о ня ханг
    ~ в номере trong phòng чонг фонг
    ~ буду после … часов tôi về sau … giờ той вес ау … зё
    В каком номере остановился господин … ? Làm ơn cho tôi biết ông … ở phòng số bao nhiêu? лам он тё той биет онг … о фонг со бао ниеу?
    В гостинице есть…? Khách sạn có … không? хать сан ко … хонг?
    ~ бильярдная phòng chơi bi-a фонг тёй биа
    ~ сауна nhà tắm hơi ня там хой
    ~ теннисный корт sân tê-nít сан тенит
    Я уезжаю … tôi đi той ди
    ~ сегодня hôm nay хом най
    ~ завтра ngày mai нгай май
    ~ в … часов lúc…giờ люк…зё
    Приготовьте счет, пожалуйста Xin chuẩn bị thanh toán тюан би тхань тоан
    Я заплачу сейчас. Tôi trả tiền ngay. той чат иен нгай
    Вызовите такси, пожалуйста Xin gọi taxi. Син гой такси

    На вокзале

    На таможне

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Вот мой…
    ~ паспорт hộ chiếu của tôi đây хо тиеу куа той дэй
    ~ дипломатический hộ chiếu ngoại giao хо тиеу нгоай зяао
    Вот моя… виза Thị thực của tôi đây тхи тхык куа той дэй
    ~ въездная thị thực nhập cảnh тхи тхык няп кань
    ~ выездная xuất cảnh суат кань
    ~ транзитная qúa cảnh куа кань
    Вот моя декларация Tờ khai hải quan của tôi đây то хай хай куан куа той дэй
    Со мной едет… Cùng với tôi đi … кунг вой той ди
    ~ жена vợ во
    ~ дочь con gái кон гай
    ~ сын con trai кон чай
    Я хотел бы продлить визу. Tôi muốn gia hạn thị thực. той муон зя хан тхи тхык
    Как проехать в посольство? Đại sứ quán của ở đâu? дай су куан куа о дау?
    Где таможенный контроль? Kiểm tra hải quan ở đâu? кием ча хай куан о дау?
    Это мои вещи. Đây là hành lí của tôi. дэй ла хань ли куа той

    Обращения

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Здравствуйте! Xin chào! син тяо!
    Здравствуйте, уважаемый (уважаемая)! Chào quý ông (bà)! тяо куи ом (ба)!
    Здравствуйте, господа! Chào các ông! тяо как ом!
    Уважаемые господин и госпожа! Thưa quý ông bà тхыа куи ом ба!
    Дорогой Хунг! Thưa anh Hùng! тхыа ань хунг
    Дорогие друзья! Các bạn thân mến… как бан тхан мэйн
    До свидания! Hẹn gạp lại nhé хен гап лай нья
    До встречи! Tạm biệt там биет
    Когда мы встретимся? Bao giờ chúng ta gặp nhau? бао зет юнг та гап няу?
    Где мы встретимся? Chúng ta gặp nhau ở đâu? тюнг та гап няу о дау?
    Передайте привет… Xin gửi lời thăm (̣chị, anh)… син гый лой тхам (ти, ань)…
    Желаю вам успехов! Xin chúc anh đạt nhiều thành tích mới! Син тюк ань дат ниеу тхань тить мой!
    Доброе утро/день/вечер hin chao хин чао
    Спокойной ночи Chuc ngu ngon чюц нгу нгон
    Пока Ddi nhe дди нхэ

    Прогулки по городу

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Как пройти
    Налево Trai Трай
    Направо Phai Фай
    Прямо Thang Танг
    Вверх Len Лен
    Вниз Huong Хуонг
    Далеко ha Ха
    Близко Ga`n га’н
    Карта Ban ddo` бан ддо’
    Почта Buu -dien буу-диен
    Музей Bao tang бао танг
    Банк Ngan hang, nha bang нган ханг, нха банг
    Милиция до’н цанх сат до’н цанх сат
    Больница Benh vien, nha thuong бенх виен, нха туонг
    Аптека Hieu thuoc хиеу туоц
    Магазин Cua hang цуа ханг
    Ресторан Nha hang, quan an нха ханг, куан ан
    Улица Duong, pho дуонг, фо
    Площадь Quang truong куанг труонг
    Какой здесь адрес? Дьеа чии лаа зи?
    Где находится банк нган_хан[г] о:дау?

    В транспорте

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Автобус he bus хе бас
    Машина xe хэ
    Мотоцикл xe gắn máy хэ ган май
    Поезд he lua хе луа
    Аэропорт san bay сан бай
    Вокзал ga he lua га хе луа
    Отправление di, kho hanh ди, хо ханх
    Прибытие den дэн
    Такси taxi такси
    Метро Tau ddien nga`m тау ддиен нга’м
    Автовокзал Ben he bus бен хе бас
    Билет Ve Ве
    Сколько стоит билет? Gia ve la bao nhieu гиа ве ла бао нхиеу?
    Отправление Di, kho hanh ди, хо ханх
    Прибытие Den Дэн

    Чрезвычайные ситуации

    Даты и время

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Который час? May gio ro`i nhi? мау гио ро’и нхи?
    День Ngay нгау
    Неделя Tua`n туа’н
    понедельник Thu Hai ту хай
    вторник Thu Ba ту ба
    среда Thu Tu ту ту
    четверг Thu Nam ту нам
    пятница Thu Sau ту сау
    суббота Thu Bay ту бай
    воскресенье Chu Nhat чу нхат
    Весна Mua huan муа хуан
    Лето Mua He (Ha) муа хе (ха)
    Осень Mua Thu муа ту
    Зима Mua -Dong муа-донг

    Числительные

    Фраза на русском Перевод Произношение
    0 khong хонг
    1 mot Мот
    2 hai Хай
    3 Ba ба
    4 bon Бон
    5 na На
    6 sau сай
    7 bay Бай
    8 tam Там
    9 chin Чин
    10 muoi муой
    11 muoi mot Муой мот
    20 hai muoi Хай муой
    21 muoi муой
    30 ba muoi Ба муой
    40 bon muoi Бон муой
    50 na(m muoi На муой
    100 mot tram мот трам
    1 000 mot ngan мот нган

    В магазине

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Где я могу купить…? Tôi có thể mua… Ở đâu? той ко тхе муа…о дау?
    Когда открывается (закрывается) магазин…? Cửa hàng mở (đóng) cửa lúc mấy giờ? кыа ханг мо(донг)кыа люк мэй зё?
    Где продается одежда… Quần aó bán ở đâu… куан ао бан о дау…
    ~ мужская quần aó nam куан ао нам
    ~ женская quần aó nữ куан ао ны
    ~ детская quần aó trẻ con куан ао че кон
    Я хочу купить… Tôi muốn mua… той муон муа
    Здесь продают…? Ở đây có bán… Không? о дэй ко бан… хонг?
    Сколько (это) стоит…? Cái này gía bao nhiêu? кай най зя бао ниеу?
    Это мне (не) нравится. Tôi không thích cái này. той хонг тхить кай най
    Это дорого. Cái này rất đất кай най зат дат
    Я беру это. Tôi mua cái này. той муа кай най
    Дешевый Rẻ зе
    Дорогой Đất дат
    Магазин Cửa hàng кыа ханг
    Открыто с … До … Mở cửa từ … Đến… Giờ мо кыа ты… дейн… зё
    Платить Trả tiền ча тиен
    Покупать Mua муа
    Продавать Bán бан
    Товар Hàng hóa ханг хоа
    Цена Gía зя
    Сколько стоит … Gía bao nhiêu tiền … зя бао ниеу тиен
    ~ Бутылка Một chai мот тяй
    ~ Пачка сигарет Một bao thuốc là мот бао тхуок ла
    Я ищу перчатки (шарф) Tôi cần găng tay (khăn quàng cổ) той канн ганг тай (хан куанг ко)
    Покажите мне что-нибудь… Cho tôi xem cái gì (nào đó)… тё той сем кай зи (нао до)
    ~ Подешевле rẻ hơn зе хон
    ~ Получше tốt hơn тот хон
    ~ другого фасона kiểu khác киеу хак
    ~ другой расцветки màu khác мау хак
    ~ другого рисунка họa tiết khác хоа тиет хак
    Нет, мне не нравится. Không, tôi không thích. хонг, той хонг тхить

    В ресторане

    Фраза на русском Перевод Произношение
    Завтрак A(n sang а н санг
    Обед A(n trua а н труа
    Ужин A(n toi а н той
    Хлеб Banh mi банх ми
    Напиток Do` uong до’ юнг
    Кофе Cafe кафе
    Сок Nuoc trai cay нуоц трай цау
    Вода Nuoc Нуоц
    Пиво Bia Биа
    Вино Ruou руоу
    Мясо Thit Тит
    Овощи Rau рау
    Фрукты Trai cay трай цау
    Мороженое Kem Кем
    Я бы хотел син чо дой
    Говядина тхьит бо
    свинина тхьит хейо
    Курица тхьит га
    Рыба каа
    Орешки дау фонг
    Ложка кай тхиа
    Нож гон зао
    Вилка кай ньиа
    Где ближайший бар? Quán rượu gần nhất ở đâu? куан зиу ган нят о дау?
    Здесь свободно? Ở đây có ai ngồi không? о дэй ко аи нгой хонг?
    Что вы будете пить? Anh có muốn uống gì không? ань ко муон уонг зи хонг?
    Будьте любезны… Làm ơn cho tôi… лам он тё той…
    кофе một cốc cà phê мот кок ка фе
    сок một cốc sinh tô мот кок синь то
    кружку пива một cốc bia мот ли биа
    Приятного аппетита! Chúc ăn ngon miệng тюк ан нгон миенг
    Официант! Em ơi эм ой
    Принесите, пожалуйстa… Làm ơn cho tôi лам он тё той
    ~ одну бутылку một chai мот тяй
    ~ одну порцию một suất мот суат
    ~ один стакан một cốc мот кок
    ~ одну чашку một tách мот тать
    Спасибо Cám ơn кам он
    Очень вкусно! Rất ngon! зат нгон
    Счет! Tính tiền nhe ! Тинь тиен ня

    В русско-вьетнамском разговорнике, который представлен на нашем сайте имеются следующие разделы:

    Основные слова – это собрание самых распространенных слов и фраз, которые помогут вам в путешествии. С их помощью вы сможете поздороваться с местными жителями на их языке, спросить как дела у вашего собеседника, объяснить, откуда вы и зачем приехали, а так же много другое, что даст вам возможность стать частью этой страны.

    Числа – без чисел во время путешествия никуда. Вы должны знать сколько стоит та или иная вещь, какая цена на проезд в городском транспорте, какие цены на продукты, и, конечно же, вы должны уметь торговаться. Для этого создан данный раздел, где указано как правильно произносятся и пишутся цифры по-вьетнамски.

    Магазины и рестораны – здесь представлены слова, которые позволят вам совершать покупки, так как вьетнамская кухня своеобразна, как и продукты, вам интересно будет спросить, что за продукты лежат на прилавке, в этом вам тоже помогут слова, представленные в данной теме. Так же вы сможете узнать по вывеске, закрыт ли магазин, открыт или там перерыв на обед.

    Туризм – в этой теме собраны слова, которые пригодятся вам во время путешествия больше всего. Вы сможете спросить у прохожих, где находиться ближайшая остановка, как проехать к аэропорту, в какой гостинице лучше снять номер, сколько этот номер стоит, сколько стоит проезд в городском транспорте и так далее.

    Как пройти – тоже очень важная подборка слов, которые помогут вам сориентироваться в городе. Благодаря этим словам и словосочетаниям вы сможете узнать, куда лучше сходить на экскурсию, где находиться аптека, больница, музей и тому подобное.

    Места общего пользования и достопримечательности – это слова и словосочетания, которые помогут вам добраться к самым интересным местам Вьетнама, отведать всевозможные достопримечательности, узнать, где находиться ближайший туалет или душ, банк, почта и многое другое.

    Дата и время – если вы забыли часы в номере, и не знаете, успеете ли на последний автобус, который идет к вашему отелю, вам необходимо будет спросить у прохожих который час. Как раз на этот вопрос, дают ответ слова, находящиеся в данной теме. Так же при заселении в отель, вы должны будете указать дату выезда, подходящие слова для такого разговора так же присутствуют здесь.

    По крайней мере, с ним вы себя будете чувствовать намного уверенней. Особенно, если выучите несколько полезных фраз на вьетнамском языке. Чаще всего вьетнамский язык нужен в ресторанах, чтобы разобраться с меню. Лучше всего разговорник вьетнамского языка распечатать, чтоб не оказаться зависимым от уровня зарядки ваших гаджетов.

    Подготовил для вас небольшой русско-вьетнамский разговорник.

    Цо, ванг, да

    Спасибо, большое спасибо

    Кам он, кам он нхие"у

    Пожалуйста

    Хонг цо чи, хин виу лонг

    Извините

    Здравствуйте

    До свидания

    Доброе утро

    Добрый день

    Добрый вечер

    Спокойной ночи

    Чюц нгу нгон

    Как это сказать по...

    Цай най тиенг ной тэ нау...

    Вы говорите по...?

    Анх (м)/ чи (ж) цо ной тиенг хонг?

    Английски

    Французски

    Анх (м), чи (ж)

    Онг (м), ба (ж)

    Как вас зовут?

    Тен анх (чи) ла ги?

    Хау, хонг тот

    Ча, бо, ба

    Двадцать

    Тридцать

    Пятьдесят

    Мот триэу

    Сколько это стоит?

    Цай най гиа бао нхиэу?

    Что это такое?

    Цай ги ддай?

    Я куплю это

    Той муа цай най

    У вас есть...?

    Онг (ба) цо хонг?

    Немного, мало

    Тат ца, хет

    Сколько стоит билет?

    Гиа ве ла бао нхиеу?

    Аэропорт

    Га хе луа

    Автовокзал

    Бен хе бас

    Отправление

    Ди, хо ханх

    Прибытие

    Гостиница

    Хач сан, хотел

    Хай куаан

    Иммиграционный контроль

    Ньяп каньг

    Кхаак шан

    Я бы хотел забронировать

    лаам эн чо дой дат чыок моот

    Можно посмотреть?

    Гой до те сэм фом дыок кхон?

    Сколько стоит номер?

    Зья мот фом лаа боу ньеу?

    Нгай таанг

    Мы съезжаем завтра

    Нгай май чунг дой зери дай

    Кредитная карта

    Тхэ дин зун

    Кондиционер

    Нган ханг, нха банг

    До"н цанх сат

    Больница

    Бенх виен, нха туонг

    Хиеу туоц

    Ресторан

    Нха ханг, куан ан

    Труонг хоц

    Дуонг, фо

    Куанг труонг

    Скажите, пожалуйста…

    Лам_ын тё_бет...

    Какой здесь адрес?

    Дьеа чии лаа зи?

    Где находится банк

    Нган_хан[г] о: дау?

    Кыа_хан[г]

    Остановка автобуса

    Чам сэ_буит

    Парикмахерская

    Хиеу кат_таук

    Нья ве син

    Стоянка такси

    Бэн так_си

    Помогите мне, пожалуйста

    Лам_ын (пожалуйста) зуп (помогите) той (я, мне)

    Напишите мне, пожалуйста

    Лам_ын (пожалуйста) виет хо (напишите) той (я, мне)

    Повторите, пожалуйста, еще раз

    Син няк_лай мот лан ныа

    Объясните, мне, пожалуйста

    Лам_ын зай_тхыть тё той

    Разрешите спросить

    Тё_фэп той хой

    Как это называется по-вьетнамски?

    Кай_наи тыен[г] вьет гой тхэ_нао?

    Сто грамм

    Мот_чам (сто) гам (грамм)

    Большое спасибо

    Жэт кам_ын ань

    Который час?

    Мау гио ро"и нхи?

    Понедельник

    Воскресенье

    Муа хе (ха)

    Похожие статьи